Dr T Posted April 13, 2011 Report Share Posted April 13, 2011 Beowulf by Unknown author Seamus Heaney's translationWhy I picked this book up: I saw the book a lot and had never read it so I thought I’d pick it up.Why I finished this book: I thought the book was ok and wasn’t really drawn into the whole thing but was interested (at times) about the fanciful and powerful way things were addressed. The whole “manchoness” and power made me want to see how things were handled. Rating: I’d give this book a 2 star rating out of 5 stars. It was not my favorite but at least I read it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Backroads Posted April 13, 2011 Report Share Posted April 13, 2011 I have yet to officially read it, which is sad, as I love anything Norse. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr T Posted April 14, 2011 Author Report Share Posted April 14, 2011 To me it seemed too unrealistic so I kept having to talk myself into accepting his abilities but the images in my mind didn't have too much trouble. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Godless Posted April 14, 2011 Report Share Posted April 14, 2011 It makes a lot more sense if you read the Olde English version. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
KCGrant Posted April 15, 2011 Report Share Posted April 15, 2011 Yikes, that title brings me back to Mrs. Beattie in my Jr. year Humanities class. What a memory! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wingnut Posted April 15, 2011 Report Share Posted April 15, 2011 Yikes, that title brings me back to Mrs. Beattie in my Jr. year Humanities class. What a memory!Mrs. Irish -- senior year Humanities. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Captain_Curmudgeon Posted April 15, 2011 Report Share Posted April 15, 2011 Random thoughts. Not so much Norse as Geat. Key critical argument about it over the ages is to what extent is it Christian? Plausible? Good article on Beowulf was written by J.R.R. Tolkien, "Beowulf: the Monsters and the Critics." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr T Posted April 15, 2011 Author Report Share Posted April 15, 2011 I appreciate that you loved it Cap. I wanted to read it because I kept hearing the same from others. For me it was sort of harder to get into and I needed to force myself through it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wingnut Posted April 15, 2011 Report Share Posted April 15, 2011 It makes a lot more sense if you read the Olde English version. I thought it was written in Middle English? Or is it just that most modern translations use Middle English? It's been awhile. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Captain_Curmudgeon Posted April 15, 2011 Report Share Posted April 15, 2011 (edited) I thought it was written in Middle English? Or is it just that most modern translations use Middle English? It's been awhile.Middle English is Chaucer and that gang. Old English is usually called Anglo Saxon (at least it was at BYU when I took it). Case for nouns, verb declensions you can't believe (I invented a slide rule to parse them), limited vocabulary compared to either Middle or Modern English. Modern translations use Modern English but usually the old verse system that depends on alliteration and stresses rather than rhyme and syllables.And don't forget those kennings!PS. Here it is: Edited April 15, 2011 by Captain_Curmudgeon Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wingnut Posted April 16, 2011 Report Share Posted April 16, 2011 Middle English is Chaucer and that gang. Old English is usually called Anglo Saxon (at least it was at BYU when I took it).That's what I was thinking after I posted, so thanks for clarifying. I wasn't sure. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Conan_Doyle Posted April 28, 2011 Report Share Posted April 28, 2011 Beowulf: The Monsters and the CriticsIn the following excerpt from a 1936 British Academy lecture, Tolkien asserts that Beowulf, in addition to possessing historical and linguistic significance, is the most successful poem in Old English literature based upon its aesthetic qualities. (Read the entire article here for free in PDF form.) http://teacherweb.com/NJ/DeptfordTownshipHighSchool/MrMosiondz/Tolkien---Beowulf-the-Monsters-amp-the-Critics.pdf Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rayhale Posted December 27, 2011 Report Share Posted December 27, 2011 I read Beowulf after watching the Hollywood animated movie, I don’t want to spoil anything, but to say that they are different. I suggest reading the Cliff Notes summery of the book, and to listen to the unabridged audio recording along with the book, it helped me a lot. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dr T Posted December 27, 2011 Author Report Share Posted December 27, 2011 Hi Rayhale, Do you tend to read a lot? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.