LeSellers Posted April 25, 2016 Report Posted April 25, 2016 (edited) 6 hours ago, Jane_Doe said: I'm noticing some interesting difference in translations here. The KJV renders it: 1 Cor. 6:3 Know ye not that we shall judge angels? How much more things that pertain to this life? Heb 1:14 14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? That might be something I look into more when I have the time... All the Greek versions I have have Hebrews 1:13~14 the same: Heb 1:13 πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέ ποτε· κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου; 14 οὐχὶ πάντες εἰσὶ λειτουργικὰ πνεύματα εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν; The bolded words ( λειτουργικὰ πνεύματα) mean, literally serving spirits. They cannot mean "glorified human beings". λειτουργικὰ means relating to the performance of service, employed in ministering. πνεύματα is a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting a) a life giving spirit b) a human soul that has left the body c) a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel c1) used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men c2) the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ Note that this is written by a scholar, not a prophet, so we can reject c and c2 as simple bias, with no basis in scripture other than the preconceptions of people who've already decided what the word means. We can do this because there is nothing in biblical scripture that allows these connotations. The only one that applies here, anyway, is a), so even if we're wrong, it doesn't matter in this instance. The phrase cannot mean "glorified human beings". The Greek is consistent in 1 Cor 6:3, as well. But no matter how I parse it, no matter how liberal I am with the possibilities, there is simply nothing in the verse, no the surrounding passage, that permits saying that angels are not human, or, as Joseph enlightened us, that all angels pertaining to this earth are going to be, or were at some time, born here. Neither of these passages applies to the issue at hand. Lehi Edited April 26, 2016 by LeSellers Quote
LeSellers Posted April 25, 2016 Report Posted April 25, 2016 (edited) Dup Lehi Edited April 26, 2016 by LeSellers Quote
Steve Noel Posted April 26, 2016 Report Posted April 26, 2016 I have moved the angels discussion HERE Jane_Doe 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.