Mahone Posted January 27, 2010 Author Report Share Posted January 27, 2010 okay, I thought of some...or were reminded of them...anyway,ATF fluid....ATF=Automatic Transmission Fluid...So when you read the bottle you're reading Automatic Transmission Fluid....fluid....I had no idea automatic transmission fluid needed its own fluid...and I'm a mechanic.Hot Water Heater....If the water's already hot...does it still need to be heated???Fat Chance vs. Slim ChanceDon't they mean the same thing?I always found Recursive Acronyms interesting. It's different to what you are talking about, but I still find these amusing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Wingnut Posted January 30, 2010 Report Share Posted January 30, 2010 (edited) "return missionary"The word "return" does not modify the word "missionary" at all. It's "returned missionary." Edited January 30, 2010 by Wingnut Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RipplecutBuddha Posted January 30, 2010 Report Share Posted January 30, 2010 Here's a common one on the forums..."Book of Mormons" ....possibly the full member list on file at SLC? It should be "Books of Mormon", as Mormon was only one man, but we have many many copies of his book...so just pluralize the correct noun...sheesh...I'm sounding like my 9th grade english teacher.... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ferretrunner Posted January 30, 2010 Report Share Posted January 30, 2010 Yeah but wasn't that the case with the original Chekov? Doesn't make the accent any better mind you, just means it was intentional as a nod to the fans about such moments as nuclear wessels from ST:IV. Some people don't get cranking it up to 11 is not always a good idea I guess.I hate to bring more pain into your life, but with this particular peeve (which I share on a minor level) I'm sure you are just waiting with bated breath for the new Sherlock Holmes movie coming out, staring.... *drum roll* Robert Downey Jr. as Holmes.That scene in STIV was hilarious. I know it was overdone but it was done for the humor of it. I agree. Robert Downey Jr. should not have been casted as Holmes. There are plenty of good English actors- let them play the role. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bini Posted January 30, 2010 Report Share Posted January 30, 2010 Using "at".Where you at? Where are the car keys at?This must be an American phrase because I never heard it before moving here to the US :Þ It just sounds better to say, "Where are you?" and "Where are the car keys?"—forget the "at"! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JohnnyRudick Posted January 30, 2010 Report Share Posted January 30, 2010 Using "at".Where you at? Where are the car keys at?This must be an American phrase because I never heard it before moving here to the US :Þ It just sounds better to say, "Where are you?" and "Where are the car keys?"—forget the "at"!I am not sure where that came from.I hear it a lot myself and wonder why it is used that way. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JohnnyRudick Posted January 30, 2010 Report Share Posted January 30, 2010 Thought maybe "at" is used to replace the word "sitting". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mahone Posted January 31, 2010 Author Report Share Posted January 31, 2010 Using "at".Where you at? Where are the car keys at?This must be an American phrase because I never heard it before moving here to the US :Þ It just sounds better to say, "Where are you?" and "Where are the car keys?"—forget the "at"!Speaking of American dialect, when an American askes for you to write to them, they usually say "will you write me". I always wince when I hear that, because if we did that in any of our English exams here, we'd fail. Will you write to me. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gramajane Posted January 31, 2010 Report Share Posted January 31, 2010 What bothers me MOST is when others who are NOT LDS- try to tell LDS what we believe (which it isn't!) as they read it in some anti book-! That just is so unfair-- straw man garbage (say/build something that looks somewhat like a man (the truth) but isn't and then "beat him" (show how it is wrong (of course it is!) which is easily done- as he is NOT the truth-. Do I "win" with the WORST things others say that is **** so **** frustrating? ; / Gramajane Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dravin Posted January 31, 2010 Report Share Posted January 31, 2010 That scene in STIV was hilarious. Oh I agree. It was the newer one I felt they cranked up a little too high and loss something in the process. Or maybe it's just because he's not Walter Koenig. :) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zechariah Posted January 31, 2010 Report Share Posted January 31, 2010 What bothers me MOST is when others who are NOT LDS- try to tell LDS what we believe (which it isn't!)as they read it in some anti book-! That just is so unfair-- straw man garbage (say/build something that looks somewhat like a man (the truth) but isn't and then "beat him" (show how it is wrong (of course it is!) which is easily done- as he is NOT the truth-. Do I "win" with the WORST things others say that is **** so **** frustrating? ; / GramajaneYes, most frustrating.I hate the way they deliberately phrase things too, in their attempts to remove us from the Christian faith, and especially the way they use lower case letters to represent and disrespect deity, when it has to do with LDS belief:the mormon jesusthe mormon gospelthe mormon godthe mormon heavenly fatheretc. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JohnnyRudick Posted January 31, 2010 Report Share Posted January 31, 2010 Speaking of American dialect, when an American askes for you to write to them, they usually say "will you write me". I always wince when I hear that, because if we did that in any of our English exams here, we'd fail. Will you write to me.Once someone asked me "Will you write me?" to which I promptly said "sure, you have a piece of paper?"She handed me a scrap of paper from out of her purse and I quickly scratched down "Me" on the piece with my pen and handed it to her with a smile.Then I quickly added "Of course I will.":) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.