Gwen Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 a "new, fresh and adventurous" translation of the Christian scriptures.New Bible translation <br>promotes fornication Quote
Jenamarie Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 Is this for real? Calling John the Baptist "The Dipper"?? Is anyone else reporting on it? Quote
Maureen Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 I guess if a person's been depressed for sometime they could read it for a good laugh. Quote
applepansy Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 I don't understand why anyone would want a modern language Bible or a "new, fresh and adventurous" translation. When I've tried to read this "translations" I don't get far. They are not the word of God. applepansy Quote
Just_A_Guy Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 C'mon, Applepansy. Reading Mark 1:10-11 as"As he was climbing up the bank again, the sun shone through a gap in the clouds. At the same time a pigeon flew down and perched on him. Jesus took this as a sign that God's spirit was with him. A voice from overhead was heard saying, 'That's my boy! You're doing fine!'"has a certain panache to it. Quote
prospectmom Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 Thats my boy!!!!!! something you would never think of Quote
Hemidakota Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 Is this a NEW FOUND MAN RELIGION is using such a book? Sad....just plain sad. I can see where Nephi told us in the last days of the many churches, then became just one BIG MASSIVE church, against the church of GOD. Holy Joes? "Take a running jump, Holy Joes, humbugs" Quote
Hemidakota Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 a "new, fresh and adventurous" translation of the Christian scriptures.New Bible translation <br>promotes fornicationThanks... Quote
prospectmom Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 This re-write is backed by The One Organization ... a gay and lesbian group Quote
Dravin Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 (edited) I don't understand why anyone would want a modern language Bible or a "new, fresh and adventurous" translation.I can understand modern language translation, if you aren't used to KJV English it can be a little confusing and daunting both, couple that with if you don't enjoy reading or don't read very well I can see the desire. Heck, I've talked to more than one member who wished there was a modern English BoM and this is people who grew up with thee, thou, and it came to pass and the like.The niche/gimmick translations I don't get so much though, while they are more entertaining and hip that's not why I read the scriptures. I'm sure somebody with a better understanding will be along to explain it though. Edited April 21, 2009 by Dravin Quote
prospectmom Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 It is great to know folks can still be so incredibly stupid Quote
applepansy Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 C'mon, Applepansy. Reading Mark 1:10-11 as:'That's my boy! You're doing fine!'"has a certain panache to it.I'm old fashioned. I prefer "This is my beloved son in whom I am well pleased":)applepansy Quote
prospectmom Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 It is laughable that this is even written and some folks take it as good... the re-writing is so very poor and carnal Quote
Hemidakota Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 The phrase never changes that I am not aware of...going by his own accord in changing the way the Godhead speaks, perhaps a change in the first vision: "Hey Joe [Joseph Smith], this is Jess, so pay attention Joe." Quote
prospectmom Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 I know it takes out all the glory and wonder Quote
Just_A_Guy Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 I'm old fashioned. I prefer "This is my beloved son in whom I am well pleased":)applepansyI'm shocked. Shocked, I tell you!You honestly mean to tell me that rewriting Peter's denial of Christ as "'I don't know what the h--- you're talking about!'" does nothing for you? Quote
Connie Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 You're killing me, Smalls.... i mean, Just_A_Guy!! Quote
Guest Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 I didn't read the link, sorry. I have this to say though... I have these children's books - Stories from the Bible - and - Stories from the Book of Mormon. It is excerpts from the BOM and the Bible written in kids' language. So, I don't have a problem with excerpts from the BOM and Bible written in some other user-friendly language as long as it does not portray itself as a "replacement" to the correctly translated works. Quote
prospectmom Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 YOu would have a problem if you read this believe me.... some of it unbelievable Quote
applepansy Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 I'm shocked. Shocked, I tell you!You honestly mean to tell me that rewriting Peter's denial of Christ as "'I don't know what the h--- you're talking about!'" does nothing for you?NOPE!!! Quote
Islander Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 One must not forget that it was thru translations (interpretations) that the word of God came to mean different things to different people at different times. I can read and speak in several languages and can attest to this fact. I love Isaiah, for example. In English is quite beautiful, with poetic and very rhythmic prose. In Spanish or Portuguese is quite messy, archaic and disjointed. No concordance or cross reference exist due to very poor translations which have not been revised to this date. The meaning, beauty and the spirit contained in the passage is lost in translation, literally. Quote
Guest Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 YOu would have a problem if you read this believe me.... some of it unbelievableAhh... then I'm blessed that I have not bothered to read it! :) Quote
prospectmom Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 it is not even a translation ... more a re writing Quote
prospectmom Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 Mark 1:10-11 Authorized version: "And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him. And there came a voice from the heaven saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased." New: "As he was climbing up the bank again, the sun shone through a gap in the clouds. At the same time a pigeon flew down and perched on him. Jesus took this as a sign that God's spirit was with him. A voice from overhead was heard saying, 'That's my boy! You're doing fine!'" Matthew 23:25 Authorized version: "Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!" New version: "Take a running jump, Holy Joes, humbugs!" Matthew 26:69-70 Authorized version: "Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, 'Thou also wast with Jesus of Galilee.' But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest." New: "Meanwhile Rocky was still sitting in the courtyard. A woman came up to him and said: 'Haven't I seen you with Jesus, the hero from Galilee?" Rocky shook his head and said: 'I don't know what the hell you're talking about!'" 1 Corinthians 7:1-2 KJV: "Now concerning the things whereof ye wrote unto me: [it is] good for a man not to touch a woman. Nevertheless, [to avoid] fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband." New: "Some of you think the best way to cope with sex is for men and women to keep right away from each other. That is more likely to lead to sexual offences. My advice is for everyone to have a regular partner." 1 Corinthians 7:8-7 KJV: "I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn." New: "If you know you have strong needs, get yourself a partner. Better than being frustrated." see... Quote
Maxel Posted April 21, 2009 Report Posted April 21, 2009 Sick, twisted, and disgusting. What's most shocking, to me, is the fact that the "104th Archbishop of Cantebury, Dr. Rowan Williams- leader of the Church of England – describes it is a book of 'extraordinary power,' but admitted many would be startled by its content." This is funny, but (to me) in a very ominous way. I'm not surprised this is backed by a special interests group (if that's indeed what this "the One" organization is- I can't find any info about them on the 'net). Those interested in their own agendas and not spreading the Gospel of Christ will be (almost) the death of Christianity. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.