For the purposes of this particular section that conclusion would be misleading. This section is drawing a distinction between “angel” and “god”; but it’s more of a rhetorical distinction than a theological/definitional one. The point of verses 16-19 is that, amongst all who are ultimately redeemed by Jesus Christ, those who do not enter and keep the new and everlasting covenant of marriage (v 16) will be directed in the work of saving souls by (“ministering for”) those who do enter and keep that covenant.
“Angel” in this context is simply a catch-all term to describe people who attained salvation but not exaltation. As blessed and holy as their final state is; they have neither spouse, nor continuation of seed, nor any thrones or dominions. But in other sections of scripture and LDS discourse, “angel” and “god” can be used interchangeably. We refer, for example, to “angels” like Moroni and Gabriel and Michael (the latter two of whom we equate respectively with Noah and Adam) without making any inference about their somehow having failed to attain eternal marriage or godhood; and indeed Adam is our liturgical archetype for the marital covenant itself. So, we can’t really develop a consistent, narrow, precise definition for the word “angel”; because the scriptures aren’t that consistent or precise linguistically.